View Single Post
Old 4th July 2017, 07:10 AM   #52
Gonzalo G
Member
 
Gonzalo G's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Nothern Mexico
Posts: 458
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
I know the French were the enemies; i just made a wrong translation for "a por los". I took it that, the one only shouting voice was that of a traitor welcoming the French, and the "hurray for the King" was to Napoleon's older brother José, whom he appointed King of Spain in 1808, the date of the anecdote, remaining until 1813. And so the navajas ratchet explosion would be to react against him .
Very understandable, Fernando. "A por los.." is an old castilian expression, not used anymore. Meaning more or less "Let's fall over the French" or, as Chris said, "Let's attack the French". The king referred was not Pepe Botella (José Bonaparte), as he was commonly called by the Spanish population for his excessive inclination toward drinking, but Fernado VII.
Regards

Last edited by Gonzalo G; 4th July 2017 at 07:26 AM.
Gonzalo G is offline   Reply With Quote