View Single Post
Old 11th July 2009, 06:17 PM   #44
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,753
Default

OK, I think I have taxed my limited ability to comprehend linguistics beyond the limit Regardless of whatever reasons there have been for calling a sword one thing or another, and whether it falls correctly into the perameters of the languages noted, it sort of is what it is.

We know the 'katar' daggers of India were inadvertantly labeled such in an error of early arms writers, and should be called 'jemadhar'. But after the term has become formly emplaced in arms literature for over a century, it seems moot to try to correct what is colloquially established.

This discussion of the term spadroon has been enlightening and fascinating, but I'm all for learning more on the forms of these 'swords' and the variations of examples from England, to the U.S. and France.
Glen, BTW, thank you for the fantastic 'harvesting' !! and showing all the great examples.

I think it would be a great idea for a thread, or perhaps number of threads, to discuss for example a glossary of sword terms, with each example having some of the etymology and colloquial possibilities. I know there are many terms with considerable debate that has ensued through the years, for example pas' d' ane ; fuller/ channel/ blood gutter etc. .
Not here, but on another thread. I am incredibly impressed with the knowledge on linguistics and etymology seen here!!! so it would seem we are well versed enough to archive a great thread on these.

Meanwhile, back to the 'spadroons' (aka straight blade swords).


All very best regards,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote