View Single Post
Old 26th February 2016, 10:29 PM   #191
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

Quote:
Originally Posted by ALEX
Yes, just another variation.
What I meant is that Russians used (and still do) the term Bulat for wootz and non-wootz patterns alike, like Anosov's examples and some modern blades similar to Kindjal shown here earlier. They seemingly combined broader specter of Damascus under this term. Kirill Rivkin stated the differences of wootz definitions between Anosov's time and our's. My statement is that it still continues under the term "Bulat".
+1.
Fulad in Persian, Wootz in Kannada ( I think), bulat in Russian.
And Alex is correct: in Russian any patterned steel was called "bulat". And this confusion was not limited to Russia only: Rawson had no idea that wootz and mechanical damaskus are different entities.

Even worse, in Russian fiction ( even classical literature) and poetry " bulat" was and still is used for descriptions of particularly strong , historically famous and deadly blades, irrespective of their metal structure.
ariel is offline