View Single Post
Old 18th August 2011, 03:55 PM   #8
Fernando K
Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 663
Default

Hola a todos:

Simplemente para una aclaración:

Matchlock sostiene que confundo dog con cock. Si se mira con atención mi post en español usé la palabra PINZA PORTA PIRITAS, traducida como CLAMP por el traductor.

Si usé la palabra COCK fué porque el post original de Rick, emplea DOUBLE COCK

Fernando K Hi all

Just for clarification:

Matchlock says confused with dog cock. If you look closely my post I used the word in Spanish clamp Pyrite CLAMP translated by the translator.

If I used the word COCK original post was because Rick, uses DOUBLE COCK

Fernando K
Fernando K is offline   Reply With Quote