This thread very much reminds me of the old Indonesian debate...when is a "parang" a "pedang" or "klewang" or "golok".....
It sounds like the varied Thai terms are moving very much in the same direction, with "daab" or "darb" being the generic (like "parang")...and other words trying to create a specific idea added to the original hoping to create a specific image in the mind's eye.
Just a thought.
|