View Single Post
Old 25th September 2010, 05:46 PM   #13
katana
Member
 
katana's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Kent
Posts: 2,653
Default

Checking 'Babelfish' I have found that 'Eisenhauer' does not directly translate. Checking 'eisen' and 'hauer', as seperate words gives iron and hauer (ie no translated word)

However, eisen and haue ( I removed the 'r') is iron strike, this ties in neatly with Michael's post......afterall couldn't a blade/blacksmith be discribed as an 'iron striker'. Perhaps the term is not to do with the quality of the steel...but the quality of the blades's manufacture ??

Regards David
katana is offline   Reply With Quote