View Single Post
Old 5th November 2019, 11:46 AM   #9
fernando
Lead Moderator European Armoury
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,638
Default

Quote:
Originally Posted by Jim McDougall
...The convention of using superscript in abbreviation was, as far as I have found, used throughout European cases, which includes England and France as well as Spain, though it does seem Spanish examples are resoundingly apparent.
I confess that i would not have the capacity to judge on this "Gladius" origin, as visibly this type of sword appeared in more than one place. Also while i will not dispute Bruno's info coming from his British connection that this is a British version, i would not be so certain that it has been a regular weapon in the Peninsular War; well, it is not listed in Faria/Regalado work, for one.
On the other hand i feel more comfortable in dissecting the inscription characteristics, in what concerns the abbreviations. The deal here is gender; zillions of substantives (nouns) are either masculine or feminine, both in Spanish and Portuguese ... and other Latinized languages.
Meaning that those A's are either Portuguese or Spanish feminine articles; not English nor French. Same goes for the 0 being of masculine gender. So those marks could well be regimental; the being for a number (número) if we 'speculate' that there is a faded digit hidden by the (later ?) central fixation rivet. Also if we speculate that the G could well be a 6, we would have something like a sixth (sexta) company, or the like.
Still i don't find a matching regimental mark for this inscription, even considering the above thoughts; so i have just digressed .


.
Attached Images
 
fernando is offline   Reply With Quote