This is all very edifying, however, here we are talking about Bali.
On Bali the Hindu faith is practiced as "Bali Hindu". It is not mainstream, and I believe that most Brahmin priests from the mainstream would find considerable difference between their interpretation of the faith, and the form practiced in Bali.
In short, in my opinion it is a severe error to try to explain Balinese forms and practices in terms that relate to mainstream Hindu faith.
Most especially in the case of forms, these forms are uniquely Balinese.
As I remarked earlier:- the people who carve these images, particularly the small folk images, such as keris hilts, are not Brahmin priests. They are working cratfmen trying to earn a living. They carve what they hope will sell. Even in the case of a master carver who may have been commissioned to carve an image for a specific client, that master will use an existing pattern and possibly put his own spin on it, but it is extremely unlikely that he will know exactly what the religious import of the carving is.
As for the ogre hilt form.
The word "raksasa" is both Indonesian and Javanese for a giant, mythical ogre.
The female form is "raksasi".
Both these words are generics and refer to a type of being, not a specific being.
There are many variations of form in these ogre hilts, and most especially with the more recent ones, I personally find it virtually impossible to identify any specific character.
Last edited by A. G. Maisey; 5th January 2009 at 11:45 AM.
Reason: grammar
|