It might be best to stick with "pesi", this is Javanese & it means specifically the tang of a keris.
There is no word "peksy", but "peksi" is Kromo, & it means "bird", the Ngoko is "manuk".
The word "pesi" is also a variant spelling of "peksi", this variation has been caused by the pronunciation of the "k" as a glottal stop, which can make it unheard in speech.
|