S-shaped guard  is a feature of regulation  Ottoman swords from the second half of 19 century or later. They “borrowed” it from the European sabers as a part of “europeanizing” their military. The same was true about Persia. 
Their relative rarity is likely explained by the relaively short time span for the use of bladed weapons. 
 
Tulwar, shamshir, kilij, saif, all of them are “sword”, but in different languages.  
How to call swords with a mix of different features? 
 That depends: Russian ( and, I guess, some other) schools would put emphasis 
on the blade. Indeed, it is the working part of any sword. Polish school would emphasize the handle: it defines the matter of wielding the weapon. 
Russian  historians of weapons would call any sword, with any handle, but with a Persian blade a shamshir. 
 Polish ones would call a sword  with a Persian  blade and an Indian handle a  tulwar, with a Turkish one a kilij and with an Arabic one a saif. 
 
Intriguingly, a straight  indian sword with a firangi or khanda blade but with a  tulwar handle  would be called a tulwar, but same blades with  a basket handle would be  firangi and khanda. 
 
I do not think we can be categorical.  It is a matter of local tradition and who are we to  insist the locals are dead wrong and insist on our  clearly european point of view ?
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by ariel; 14th February 2022 at 02:39 AM.
					
					
				
			
		
		
	 |