The engraving on the blade and the inscription are quite standard.
It is very common and characteristic of Greek yataghans and in this form as here I would define it at the very end of the 18th century and in the first two decades of the 19th century (until 1826).
Approximate translation of the inscription: From the sight of this knife, your enemies are scattered, he takes revenge on the enemy like Zulfikar.
Only the photo is upside down. In the stamp, I think the name is Ali.
IMHO the blade is a little older than the handle and the handle is Cretan.
This is a very good yataghan.
|