Lead Moderator European Armoury
Join Date: Dec 2004
At forst sight, this is more a problem of visibility than one of language. Sadly most words are unreadable in the picture.
But i can advance Prasana that, this may not be a slay scene but a surrender one.
I think i discern the letters that compose "surrender" or its derivations (Render, Rendição) and, if you look at the picture with such focusing, you will realize this seems to make some sense. Maybe also the word India can be read ?
I promise i will burn my eyelashes to go deeper into this... and also spot some citation to a surrender in the pages i can access.