Originally Posted by Fernando K
one speaks of "fashionable" and the other "fashionable Madrid" because this key was produced, mostly, by the arquebusiers of Madrid.
Both agree about the "llave ala moda" style being mainly from Madrid. Lavin likes to use the contemporary name. Neal named the lock for the place aka "Madrid lock" in his 1955 book (was the term used before then?). Most people have adopted Neal's term, but I like Lavin's. Lavin also translates "llave" as lock, not key. All of this is a little harder for those of us who don't speak anything but English.
In any case Fernando K, I was just talking about the deferences between the two authors, and picked the "Madrid lock" as an example. I like both books.
Fernando and I are really talking about what makes a stock or a lock "Portuguese" in origin. That is what I am trying to understand. One example Fernando has given is the butt plate of the "egg butt" pistol, and how in wraps around the butt and up the sides of the stock for a short distance.