Lead Moderator European Armoury
Join Date: Dec 2004
I wouldn't sustain an academical discussion on this subject, as i don't have enough luggage for that. It could be a matter of interpretation, or a matter of being locks of different periods belonging in the same timeline, or a matter of only wishing to call a lock "à Castelhana" to define it as non Portuguese (for the matter); i wouldn't bet on which interpretation to adopt.
... Neither i would contradict you on which author has more authority in this area.
I know that the terminology is not entirely the same in either Country. I often see the patilha lock being called over here "patilha de invenção" (invention patilla), for one.
The fact is that Daehnhardt has in his collection locks by the thousand (thousand). In a quick (three hour) visit to his museum/residence i have seen several hundreds of them ... while my attention was locked on his vast amount of weapons. So i gather he should now a reasonable deal about locks.
Just as an aside, the curator of the Victoria Albert Museum paid him a visit to appreciate his locks colection and, at sight of the situation, decided to stay i the house for three days to fully cover the whole bunch.