Lead Moderator European Armoury
Join Date: Dec 2004
Watch out for automatic translations. The term you got for 'butt' was the brazilian vulgar term for women's butt (bunda).
The actual portuguese name for these pistols is 'pistola de coronha de ovo'; it would be 'cureņa de huevo' in Spanish. But i guess that, even this butt shape originates in Spain, the term coronha de ovo is genuine portuguese, with no pracrical translation.
Therefore the only chance to find the term in the internet is in portuguese. I have found a couple pistols in auction sites but the image was gone, as the items were sold.
I will be back with further info.