I've spent a good two hours yesterday, going through my books, because I'm positive I have seen this "wolf" and a similar scribbled inscription somewhere before. A likeness of this guisarme-bladed sword, or as the Italians call it, a gisarma, is pictured in Boccia's book.
The little spike at the base of the blade is an often seen implement on this type of blade. Many, if not most surviving examples also have a spike at the back of the blade. Peasant weapons, like this one, being utilitarian tool, don't seem to have fared as well as their more decorated, better-made cousins.
Jim, I'm pretty sure this is not a Spanish Colonial sword, although the blade may be earlier than the hilt. The hilt, including the horn grip was covered in clear lacquer, as was customary with collectors and museums in the past. I think I might want to remove that.
I'll keep looking.
Originally Posted by fernando
No better results if you invert the markings ?
The M would easily become a W and the , W + Co would mean , W & Company ?
The other possibility is that this is actually a prescription written by a doctor.
Any pharmacists here. Because only a pharmacist might decipher it.