![]()  | 
	
		
 translate 
		
		
			3 Attachment(s) 
		
		please.   
	Who can translate this writing? on this little sword (afganistan ? ) thanks galvano  | 
		
 1 Attachment(s) 
		
		hi 
	I like your sword, the handle is really handsome, as far I know, it's look Afgan :) but after does some adjustments on the "writing", sorry to tell you that I doubt about a meaning for it, may be a blacksmith mark, or ? :confused: judge by yourself with "your" new writing picture :rolleyes: http://www.vikingsword.com/vb/attach...tid=8761&stc=1 à + Dom  | 
		
 It is a pulowar, certainly, and a very nice one at that. 
	The inscription is problematic as with many "frontier" blades-- it has the necessary characters to form the word ASSAD but they are jumbled. This probably was copied by an illiterate craftsman from a blade with the name Assad Allah upon it. The fact that the inlays are a touch rough and are executed in copper support this. Ham  | 
		
 1 Attachment(s) 
		
		after reflexion, may be a "cartouche" with date 
	- 1??6 or 7 or 9 partly erased :mad: à + Dom nb/ in my doc's I had this pic about a "Pouluar Afgan XIXth century, blade is different, but handle similar http://www.vikingsword.com/vb/attach...tid=8762&stc=1  | 
		
 Sorry Ham 
		
		
		Sorry Ham,  
	I sent my post without seen yours before :o your analyse seems better than mine :o it's true that could be the reminding of 2 "l" letters and in the word "Allah" there are 4 vertical :o regards à + Dom  | 
| All times are GMT +1. The time now is 01:27 PM. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
	
	Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable  nonexclusive license for display here.