![]()  | 
	
		
 Turkish yataghan - Translation request 
		
		
			6 Attachment(s) 
		
		Hi, I recently purchased this well used Turkish yataghan (so I am told). 
	Most of the goldwork has gone. I hope there is one side still readable. Any comment would be welcome. Thanks.  | 
		
 Nobody :confused: 
	 | 
		
 Hi Congoblades.  I'll take a stab.  What I can tell you is that the piece looks like it comes from the Balkans when they were under Ottoman rule.  The hilt is made of 2 horn "ears".  The scabbard is either new or parts are new, like that below the throat.  I would bet that the blade is mono-steel, and from the mid-late 19th century. 
	 | 
		
 Thank you Battara. The blade is indeed mono-steel. There are some repairs at the scabbard. The family of the previous owner has obtained it early 1900. 
	 | 
		
 Translation for the first line is,  
	"Who holds on to god survives and who disobeys him is doomed" :rolleyes:  | 
| All times are GMT +1. The time now is 07:53 AM. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
	
	Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable  nonexclusive license for display here.