![]() |
Stamp Translation
I need help with the translation of the stamp on the Afghan blade.
http://radikal.ua/data/upload/fb1a9/...1435842f91.jpg http://radikal.ua/data/upload/ba193/...c5acd3db57.jpg |
The stamp is the Green Mosque I think ?
|
Quote:
http://radikal.ua/data/upload/69fda/...81162b702f.jpg |
This is the royal Afghan stamp, and the image actually represents the Sacred Shrine at the 'Blue Mosque' at Mazir i Sharif.
This is one of the increasingly familiar hybrid swords with the Anglo-Afghan military hilt of the 1880s and the Khyber knife type blade. These weapons are typically from the reign of Emir Abdur Rahman (1898-1901) primarily, and were produced at the Kabul State Arsenal, or Mashin Khana. The script below the image of the Mosque is characteristically a date, most of these will be c.1898-1901. These are fascinating items from regions with troubled and dramatic history which of course extends into the present day. |
Blue mosque :eek: :shrug: My bad :o
Thanks for the clarification Jim. Lew |
No sweat! You were on the right track Lew, and you had it right that a color was significant. ...not bad for 'shootin from the hip' (as they say here in Texas):)
The stuff I added I had to look up. |
1 Attachment(s)
Quote:
it's not Arabic language, may be Urdu, or even Farsi (?) through Arabic alphabet, there are 2 words, but no meaning for us :shrug: TANE CHED and a serial of digit 300 and may be again 0 all the best à + Dom |
Iam no linguist, but I believe the alphabet is Pashto/Dari , as these are the predominant languages in Afghanistan.
|
Quote:
Thank you all. Language on the stamp, I think - it's a Farsi. |
I would guess that " 300" is a date: first number was often omitted. If so, this will be 1882-1883. Fits.
|
Quote:
|
It has been ages since I had enough time to come here, and I miss everyone's imaginations :). It reads Afghanistan and 1309 with is 81 years ago.
|
Quote:
Tell me, please, translation: http://radikal.ua/data/upload/04012/...fe9e53d505.jpg http://radikal.ua/data/upload/04012/...e5dfc09397.jpg |
Quote:
it's "farsi" language (as digit, show it) inability on our part to translate :shrug: all the best à + Dom |
|
Quote:
|
I need help with the translation :)
|
1 Attachment(s)
Quote:
your case has been submitted, but unfortunately, we are out of our abilities :o the language used, it's not Arabic, deeply sorry for you :shrug: all the best à + Dom |
Waiting for help from AJ1356 :)
|
The sword handle with the letters and numbers inscribed, it seems to be a serial/registration number, the only word is the word for cannon, so it seems to be from an artillary unit, which is not surprise since it seems to be the hilt of an artillary sword. The selawa(khayber knife) with the inscreption on the other hand is quite strange. The writing is in a nice hand writing style, but what it contains is just confusing. From right to left, we have the number 6 what comes after can be read as the word for arrow (teer) then there is the number 5 followed by two words, the first is unintellegable the second could be read as the word for cannon (toup) I can't make anything out of the last word and at the end there is the number 4. I tried making sense of it in both Farsi and Pashto, but that is all I could come up with. On the first item in the post, even if we read the date as 1300 it would still be 91 years ago, which would be 1921-1922. So trying to say it is older than that would be trying to trick yourself into believing something that is not the truth. I hope i was helpfull.
|
Thank you!
In 1301, at the instance s.h./1922 Iran in neighboring Afghanistan, where so far only officially used lunar Hegira, was introduced Iranian solar calendar with zodiac names of the months. While in Dari, they, like in Iran, called the Arab names, and the Pashto language were translated verbatim. |
All times are GMT +1. The time now is 03:27 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.