Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Can anyone translate indonesian ? (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=1519)

RhysMichael 20th November 2005 01:44 PM

Can anyone translate indonesian ?
 
Can anyone translate indonesian,please ? If so I need the translation of gagang daun tebu. I believe it is the same as hulu meu apet but it is very possible I am wrong

Thanks in advance

nechesh 20th November 2005 02:41 PM

I don't speak the language, but just through a dictionary search i found the following which may or may not apply:
gagang daun tebu
I found no translation for gagang
Daun can be a leaf, frond, blade, something vegetative.
Tebu can be molasses, sugar, something related to the sugar cane.
Of course, these words together could take on a completely different nature.
I am sure others with more knowledge will weigh in since i believe we have more tham a few Indonesian speakers here. :)

RhysMichael 20th November 2005 03:18 PM

Thanks a bunch
the spike on the end of these swords has been likened to a sugar cane sprout, so that helps me

Alam Shah 20th November 2005 03:54 PM

gagang daun tebu = handle of a sugar-cane leaf. ;)


All times are GMT +1. The time now is 12:08 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.