![]() |
Yataghan inscription translation request
4 Attachment(s)
I request your help in translation of this gold inscriptions please.
thanks®ards |
4 Attachment(s)
Hi Erlikhan
no bad will from us :D but our ability is limited solely with Arabic language :shrug: as your residence mention is Istanbul, I think that you will have some other opportunities, isn’t :p à + Dom |
3 Attachment(s)
Hi Erlikhan,
Here is the transcription. My interpretation of the number 97 in the middle is that it is the number of the Janissary regiment which Salih/Salah Ağa was a member. This is of course only my opinion, alternatives are also possible. Best, Zifir |
Dom and Zifir thank you very much. Zifir, is "janissary cemaat" what you read under the number 97 ?
|
Quote:
Dom's reading is correct. But from the earlier examples I saw, the number next to an owner usually refers to the janissary regiment that the owner was a member. His military title as Ağa also refers to this connection. |
All times are GMT +1. The time now is 10:15 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.