Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Arabic translation needed (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=3349)

khalsa1313 12th October 2006 10:17 PM

Arabic translation needed
 
1 Attachment(s)
I am told this is Arabic and not Persian.

BTW- 18c. Indian Sossun Patta :D

S.Al-Anizi 12th October 2006 11:11 PM

I disagree, this seems to be persian, not arabic, although I could read:

"Sayid Nadir Shah" and the word "Iran" in the middle of the inscription.

Zifir 13th October 2006 12:21 AM

I could read the word before 'Iran' as 'Padishah.'

khalsa1313 13th October 2006 01:20 AM

So would it be safe to assume thus far we have "Sayid Nadir Shah Padshah Iran"?

S.Al-Anizi 13th October 2006 12:42 PM

Quote:

Originally Posted by khalsa1313
So would it be safe to assume thus far we have "Sayid Nadir Shah Padshah Iran"?


Im not too sure of Nadir though.

Jens Nordlunde 13th October 2006 02:08 PM

Please show us a picture of the whole sword.

khalsa1313 13th October 2006 08:04 PM

3 Attachment(s)
As per your request Jens, here are the pics!

The hilt is nothing spectacular, but the blade is a tottaly different story, superb wootz.! ENJOY :D

Jens Nordlunde 13th October 2006 09:42 PM

Thank you very much. I would not say so about the hilt, dream back to when it was made, is must have been a very nice hilt. True, the blade really is very nice, congratulations. Do you know from where it origins?

khalsa1313 13th October 2006 11:06 PM

Unfortunately I don't have much of history on this piece. I bought it from a fellow living in Texas who had absolutely no clue what this was.


All times are GMT +1. The time now is 11:51 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.