Help with Yatagan no.1 inscriptions
7 Attachment(s)
Hello, Since my father died in February I try to learn more about 3 items from his Balkan collection. 2 Yatagas and 1knife. Yatagan which I post first is 65 cm long (only blade). It has lot of inscription which looks like Arabic, some signature (like owner or sword maker) also in other side of the blade. Metal looks old with rust spots but quality made, to me . Also signatures are written contra side as seen on other Yatagans. Along the cutting edge on both sides, dark line is seen.. like tempered (hardened)part- seen when turning the blade towards the sun light.
I will be happy for any information. Thank you and best regards, B.S. |
If you are looking for help with a translation please include at least one photo of the complete sword.
Best, Robert |
Quote:
Thank you and best regsrds, Bojan |
Hello Bojan:
Thanks for posting the additional picture of the complete sword. As I look at the inscriptions on the blade (none of which I can read, by the way) it seems that you have at least three different script forms. Also, the blade has a prominent T-spine. Although I own several yataghan, I am no expert on them. This looks like an interesting sword and I look forward to hearing what the experts have to say about it. Welcome to the Forum. Ian. |
Hi Bojan,
I can see a date but the last numeral is difficult to read. I think it translates as 1213 A.H. which would convert to 1798/99 A.D. Regards, Norman. |
Hi Bojan,
One of the designs looks like a take-off on a Tughra or monogram of Ottoman sultans. Each sultan had an individual design, but seemed to follow a standard design theme. See link. Translation of the inscribed text may shed some light on its history, etc. https://en.wikipedia.org/wiki/Tughra Regards, Ed |
1 Attachment(s)
Maybe Ottoman date 1211, don't know about two vertical lines " -_". Blede is heavy T shape almost 1 cm wide at the back. Blade is not flat but has nice profile towards the cutting edge like in 18.th century calvary swords, I din't saw this type of edge in other Yatagans. Correctly, writtings looks like in thre diferent styles. Also see some numbers in last bold text...very interestig.
Hope to find out what are the meanings the rest of the texts. Bojan |
Quote:
Hi Bojan, Could be, so that would make it 1796 A.D. Regards, Norman. |
1 Attachment(s)
The rest of diferent signatures realy needs a Turk language expert. Last bolded text were made with a tehniqe that I never saw before..letters are made and filled with tiny "rounded" lines, not hamerred like rest of the signatures..Also find some numbers in this "bolded" text..
Thank you and best regards, Bojan |
I wonder what happened to Zifir as he didn't post anything lately but in the past he helped me with the translation on a Turkish Yataghan?! :shrug:
|
Quote:
Thank you and best regards to all, Bojan |
Hope to find out at least in which languages are this diferent styles of texts..
Thank you and best regards, Bojan S. |
The date is 1214 (1799-1800). The final 4 is written Persian-style (۴) not Arabic (٤)
|
All times are GMT +1. The time now is 12:59 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.