Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Dzeferdar rifle for comment. (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=13706)

libra 22nd April 2011 02:16 PM

Dzeferdar rifle for comment.
 
7 Attachment(s)
Hi to All.
I have this Dzeferdar rifle for a long time now.
It has a heavy damascus barrel with silver engrave and a gold seal on the top.
Can anyone help me with the translation of the inscription on the barrel?
Thanks in advance.
Aristeidis.

Norman McCormick 25th April 2011 01:00 PM

Hi Aristeidis,
This looks like a nice rifle. I'm sorry I cannot help with any of your questions but it might be an idea to P.M. Dom or Zifir and ask them to have a look. As you have not mentioned translation in your title our Arabic speakers might not have picked up on your request. I look forward to some comments on the piece from some of the more knowledgeable members here.
Regards,
Norman.

Battara 25th April 2011 04:05 PM

Don't know about the translation but the barrel is gorgeous! What exquisite inlay work! :D

rickystl 25th April 2011 04:56 PM

Dzeferder
 
Hi Aristeidis. Can't help you with the translations. Hope others here can.
But, I want to be one of the first to say: That is a beautiful piece. Lock looks like it's done in the Albanian style with nice engraving. Barrel is terrific.
I don't have one of these in my collection yet. But still looking. Thanks for posting pictures. Rick.

libra 26th April 2011 08:50 AM

Thank you all for your comments.
The lock is balkan miquelet type,little bigger than normal.
But the barell is the most beautiful part on this rifle and the most heavier :D
Aristeidis

Dom 28th April 2011 11:29 AM

1 Attachment(s)
Quote:

Originally Posted by libra
Can anyone help me with the translation of the inscription on the barrel?
Thanks in advance.
Aristeidis.

Hi Aristeidis
here the translation ... :D ... BUT it will need the 'Imprimatur" from Zifir ;)
a name is not Arabic, and unknown fro us, I transcribed just the sound
Zifir perhaps should fix this
SAHEB NEZLI (?) OSMAN PASHA either OWNER NEZLI (?) OSMAN PASHA
in terms of translation, our contribution has no authentication value,
we are not experts to declare the origins referred to are real, or accurate
it's just a precision to avoid misunderstanding


à +

Dom

libra 28th April 2011 06:14 PM

Thank you Dom ;)

Aristeidis.

Zifir 29th April 2011 01:40 PM

Thank you Dom, sounds nice to have the authority of the 'Imprimatur" on Turkish albeit I am far away from it. Libra, my guess is there several dots missing underneath in the script, so it should be "Nizibli" ( a district in todays Ayntab) Osman Pasha.

libra 29th April 2011 07:13 PM

Thank you Zifir!!
All the best.
Aristeidis

Marcus 2nd May 2011 10:36 PM

Dzeferdar "rifle"
 
That is a really beautiful piece, but of course it is not a "rifle". Better perhaps to call it a musket.
Marcus


All times are GMT +1. The time now is 12:36 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.