Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Yatagan translation (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=19496)

erlikhan 10th January 2015 04:16 PM

Yatagan translation
 
4 Attachment(s)
Translation is requested. I wonder especially the free style inscriptions out of the koftgari cartouches.

Thanks a lot in advance

erlikhan 11th January 2015 08:34 PM

zifir is requested... zifir is requested... :)

somebody help me asap please..

regards

Zifir 11th January 2015 10:34 PM

3 Attachment(s)
Hi erlikhan,
In the first inscription, there are some letters at the top. And I don't know their meaning. They are (elif-lam-he / Ha-vav-tı). Maybe ebced letters ?

Best,

erlikhan 12th January 2015 09:06 PM

Zifir, Thank you very much. Just trying to match the letters to the ones I checked on an alphabet guide, I deciphered the top-right inscription on the 1st picture as "ali". is it wrong?

Zifir 13th January 2015 09:40 AM

Erlikhan, the letters at the top right are A(elif) L (lam) H (he) / the top left are H (ha) - V (ve) T (tı). They are written seperately, not forming words, that's why I called them ebced letters. Otherwise, the top right ones can be read as Allah, for example.


All times are GMT +1. The time now is 02:41 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.