![]() |
Quote:
Saif is the Arabic word for sword, no more. It can be - and not should be - apply to Arabic swords. Another point a kilij has not necessary a yelman. It's a sword in Turkish, point. I have a kilij with no yelman. I never saw a tulwar with an Ottoman hilt. But I'm sure that's exist somewhere, true or fake... I have seen a lot of strange combinations since the lats years... And again the origin of the blade doesn't define a sword. An Arabian sword with a Persian blade is an Arabian sword, called sometimes saif sometimes Arabian shamshir by collectors... Kubur |
Quote:
Every sword can be called a saif if you are using Arabic. Just like how every sword can be called sword if you are using English. The swords you have posted are all Arabic, so naturally an Arab who probably used that sword would still call it 'saif' As for saifs being straight or straight-ish there are elements of truth in it but I do not know any reference that mentions Arabs using only straight or straight-ish examples. All was used, but mildly curved swords were favoured. |
Quote:
Quote:
|
While you are replying to Alex here I must say that I find Artzi's description of saif meaning curved sword is incorrect.
Saif does not translate to curved sword. Nor were curved swords the only swords called 'saif' Every sword, be it curved or not, is called saif in Arabic. |
Btw Eric,
Usamah ibn Almunkidh is an Arab, not 'saracenic' whatever that means. |
1 Attachment(s)
Quote:
going back to original topic, anyone can translate this: |
1 Attachment(s)
Quote:
I was sent this quote supposedly from "The Arms and Armour of Arabia in the 18Th-19th and 20th Centuries", Robert Elgood, 1994. Since I do not have the book I can not verify it this is correct, if anyone does have it maybe they can check and see if it is. Quote:
|
Quote:
Also, he mentioned the term 'sabre' which is the key term here, rather than curved which can be confusing. The arab swords with a shallow curve are still considered sabres. As for the word 'Tegh' being Arabic, I believe thats completely wrong. Its a Persian word. It has nothing to do with a hilt type, I am afraid. It has to do with the object as a whole. Yes, the tulwar hilted sword will be called a saif, by an Arab using the Arabic language. So is the many other types of swords. |
It is amazing that you talk to each others and you don't give a shit to what i wrote previously. If you take in consideration the others you will learn something. I can understand that people are leaving this forum with such a low level. And I talk about you three guys!
|
Quote:
Apologies to anyone I may have offended. Kubur, we are basically on the same line, thus I did not see a necessity to respond to you. Would it count if I nodded as I read your comment? Eric; the issue is that local terms are being confused with 'collector' terms. There should be a post dedicated to what collectors should call items and what the locals and users of those items (historically or contemporary) called said items. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Kuber, do you have any references to back up your views? Quote:
|
Quote:
- catalogues like Pinchot or Hales? - or scientific references like Elgood? Yes I have "The Arms and Armour of Arabia in the 18Th-19th and 20th Centuries". ;) |
Quote:
Robinson was relaying a quote from Usamah's memoirs, he was describing the equipment of an Emir in Ayyubid times Quote:
Quote:
|
Quote:
Since you have Elgoods book can you verify the quote I posted, does he have anything else to say on the subject ? |
Quote:
Yep, but the key point is that Usamah ibn almunkidh is an Arab from the Banu Munkidh tribe. |
Quote:
I suggest to read also Alexander and Zaki. |
Quote:
:D |
Hello Miguel very nice protected piece you have here belongs to time Sultan 2nd Abdülhamid times there was a cavalary unit called Ertuğrul Alayı and this sword we call in Turkey as Ertuğrul Alayı Kılıcı ( Sword of Ertuğrul Alayı) has a definitive crossguard is speacially made for this cavalary unit and hilt is slighly different ( but very smiliar ) than usual pear shaped pommel and blade is different than late period kilij and also used in another regions of Ottoman too. as i see the blade is as well original staying in your piece
with Best regards O. Baskurt |
Quote:
|
WOW, When I posted this thread I never dreamed it would develop as it has. I am only a simple collector who wished confirmation of the sword which was answered in the first couple of replies, amazing how the subject changes but very interesting if not somewhat confusing for someone with only a little knowledge like me. This is what I like about this forum I learn something every time I log on.
I googled all the sword type names i.e. Kilij, Saif and Shamshir etc. to seek clarification but I can tell you that every thing contained in the thread could be found. I think that. for myself, I am better sticking to the name the sword conjures up in my mind otherwise it becomes to confusing. Thank you everyone for your comments and time. Regards Miguel ps Can anyone translate the blade stamp. |
3 Attachment(s)
Hi Miguel,
One very similar, I would say 1850ties, probably from an officer in the artillery. have a look at the beautiful Persian blade! Best, Kubur |
Quote:
Best regards Miguel |
Quote:
Best regards Miguel |
Quote:
with my best regards O. Baskurt |
3 Attachment(s)
Quote:
|
Quote:
Best regards Miguel |
Quote:
Regards Miguel |
about the stamp it is maker's insignia i guess one answer i get is it is written "Muhammed or Mehmet" in the middle of stamp but of course they said it is hard to read can you maybe provide a better photo with 90 degree angle to it ?
|
Quote:
|
Quote:
yes the chapter on the swords starts page 10. But there are a lot of things. What are you looking for exactly?? Best, |
Quote:
Quote:
|
Quote:
Sorry for the dealy that's correct and its page 10. Then he talks about the nimcha. But this story of saif and shamshir is much more complicated. For me the sabre is something from the East, coming to Middle East with the Moghols at the end of the 13th c. best, Kubur |
3 Attachment(s)
Hi Miguel,
Here is mine, less sexy than yours but still Ottoman end of 19th or very early 20th c. Best Kubur |
1 Attachment(s)
Quote:
Mamluk Costume: A Survey, Leo Ary Mayer, 1952. |
1 Attachment(s)
Quote:
|
Quote:
I have only just noticed that I have missed your last reply and would like to apologise for this oversight, I hope you did not think that I ignored it deliberately. I can only put it down to getting old and forgetful and trust you will accept my apology. Thank you for the information re the blade stamp and I will try and provide a clearer photo of it once I have received my PC from the repairers and it is up and running. Best regards Miguel |
Quote:
by the way i am waiting for a clearer photo to see i will check the forum time by time with my respects O. Baskurt |
All times are GMT +1. The time now is 10:36 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.