View Full Version : Translation please on a Balkan yataghan Sword
sadsmd
29th March 2019, 04:44 PM
I would greatly appreciate if someone could translate the inscriptions on this sword.
Thank you,
Steve
kwiatek
20th October 2019, 03:46 PM
In Turkish:
amel el-hacc ahmed sahib mustafa sene 1281
ya muhammad kıl şefaat ümmetindir ahmed
Work of El-Hacc Ahmed, owner Mustafa. Year 1281 (1864-65).
Intercede, O Muhammad, for the sake of Ahmed, who is from your community.
kwiatek
20th October 2019, 03:57 PM
A Turkish couplet:
ey gönül bir can içün her cana minnet eyleme
işret-i dünya içün sultana minnet eyleme
O heart, for the sake of one (i.e your own) life do not plead with every soul,
For the pleasures of this world do not plead with a sultan.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.