View Full Version : "Armour Piercing Keris" ???
Paul de Souza
16th December 2016, 09:06 AM
One way dealers and sellers here ups a price of a keris is by saying that it is "armour piercing" ie the fact that the keris can lift a coin after a single tap on the coin.
I admit, not all my keris can do it. What is your take on it? Is it really "armour piercing" or a just a case of good tempering and manufacture?
mariusgmioc
16th December 2016, 10:13 AM
One way dealers and sellers here ups a price of a keris is by saying that it is "armour piercing" ie the fact that the keris can lift a coin after a single tap on the coin.
I admit, not all my keris can do it. What is your take on it? Is it really "armour piercing" or a just a case of good tempering and manufacture?
To me it is obviously a coin-chipping Keris! ;)
Without being too knowledgeable on the subject, I believe it is pure marketing BS. Something like the trick with the standing Keris.
PS: And I suspect that a guy who is doing this to sell a Keris, is selling nothing but crap...
kai
16th December 2016, 03:52 PM
Hello Paul,
I'm pretty much with Marius on this one:
The usual copper-based alloys for coins are quite soft - it doesn't need any sophisticated heat treatment for even very mild steel to become tougher than coins! (BTW, keris are traditionally not tempered which would need controlled re-heating the hardened blade to a fairly low, bluish temp specific for any given iron alloy - not really needed nor practical for laminated blades.)
You show two keris with very pronounced ada-ada: In my experience any of the traditional blade and tip geometries do perfectly well for coins... (Since armour in the Malay/Indo world tended to be pretty basic, I doubt that nicking coins tells us much about fighting function in the old times. ;) )
Any keris blade that does not pass this coin test needs to be retired from "active service" as a sidearm and it usually will be a "ghost" blade that lost much of its body from erosion (rust and washings). Of course, such a worn blade may still be a valuable pusaka and/or retain any intrinsic powers (isi, etc.).
Regards,
Kai
kai
16th December 2016, 04:00 PM
PS: And I suspect that a guy who is doing this to a Keris, is selling nothing but crap...
That may be a bit too harsh a judgement - at least it doesn't hurt any decent keris in decent condition.
I guess it mainly boils down to the well-known adage: Buy the keris and not the story... :)
Regards,
Kai
A. G. Maisey
17th December 2016, 05:13 AM
As with many good stories, this one has a basis in fact.
During the Kartosuro era, one problem faced by Javanese warriors was the fact that their kerises were unable to pierce Dutch breast plates. The Javanese keris was made as a personal weapon, and if carried into battle, it was a weapon of last resort, but that last resort was no resort at all if faced by a Dutchman wearing a breast plate. At that time, normal Javanese dress was naked from the waist up, so you didn't need a particularly robust keris to be able to stick your dhuwung into your brother-in-law's kidneys if he stole your terkuku.
Enter Brojoguno I.
His claim to fame was that he could make keris that were able to pierce Dutch breast plates. The recognised test for a keris that was claimed to be able to do the breast plate thing became the ability to pierce a copper coin:- copper coin on a wooden bench, pierce that and you were accepted as having proved your point.
Brojoguno was not born in Kartosuro, he came from outside, I don't know where, but very probably Madura or the North Coast. His descendants all took the name of Brojoguno.
Timo Nieminen
17th December 2016, 09:27 PM
I would be very impressed by a keris penetrating a Dutch breastplate. Not just a keris, but any one-handed stabbing weapon. Not so easy to drive a point through approximately 2mm of iron sheet.
A. G. Maisey
17th December 2016, 09:35 PM
Pretty well established that it did happen Timo, I have no idea at all of what Dutch breast plate is like, but the fact that Brojoguno keris did penetrate them is a part of history.
ariel
18th December 2016, 03:20 AM
Don't know about keris, but European estocs were actually designed for stabbing through solid steel cuirasses. Even in the 19th century French cavalry was trained to stab rather than slash, and their opponents wore cuirasses ( not all, of course, but quite a lot). So yes, it was possible. And sticking 2-3 inches of steel inside any part of torso was almost guaranteed to be fatal.
A. G. Maisey
18th December 2016, 07:38 AM
Now you mention it Ariel, yes, the cross section of this type of keris --- the Brojoguno style and his copiers --- is something like an estoc.
There is also a tombak that will pierce breast plates, it is the "sajen ampel" form, and it is a distinctly diamond shape cross section.
mariusgmioc
18th December 2016, 01:03 PM
Very interesting information. Thank you! :)
Timo Nieminen
18th December 2016, 01:22 PM
Pretty well established that it did happen Timo, I have no idea at all of what Dutch breast plate is like, but the fact that Brojoguno keris did penetrate them is a part of history.
Don't know about keris, but European estocs were actually designed for stabbing through solid steel cuirasses. Even in the 19th century French cavalry was trained to stab rather than slash, and their opponents wore cuirasses ( not all, of course, but quite a lot). So yes, it was possible. And sticking 2-3 inches of steel inside any part of torso was almost guaranteed to be fatal.
Estocs were not designed for stabbing through steel cuirasses. They're designed to stab in the gaps of a plate armour, and to defeat the armour in the gaps (e.g., mail voiders covering the gaps). The problem with breastplates is that they're designed to keep lance points, pike points, arrows, crossbow bolts etc. out, and perhaps bullets.
I suggest an experiment: get some mild steel sheet, 1.5mm thick, and try to stab through it, with whatever one-handed dagger, knife, or sword you wish to try. That mild steel sheet is better quality (but thinner) than the lowest quality iron used to make cheap munition armours, and if the results in Williams, The Knight and the Blast Furnace, section 9, are good, it's about as protective as a cheap and nasty munition breastplate of 2.5mm thickness, or a mediocre breastplate 2mm thick (2-2.5mm thick is typical, for infantry breastplates).
With a close-to-optimal tip for penetration, you can just penetrate (i.e., make a hole all the way through, but only just) that 1.5mm of mild steel with 80J of energy. Make that about 110J if you want to tip to go through far enough to be effective. This isn't easy to achieve, especially if the target is trying to avoid being stabbed. The best possible armour piercing tip doesn't make it easy (or depending on the breastplate, even possible) to pierce thick iron plate.
Given that some armours will be thinner, will have defects, will have thin spots, etc., the best one-handed stabs delivered by humans, hitting square-on, should be able to occasionally go through (not against much-thicker cavalry breastplates, though). But there are some serious problems with trying that and hoping it will work as a fighting strategy. It's much, much easier to go around the breastplate than to go through it. There's plenty that it doesn't cover.
What an "armour-piercing" tip will give you is a tip that will survive hitting a breastplate when you're trying to go around it. It's also a good tip for piercing chainmail (which was used by the VOC), or against armoured-all-over soldiers, piercing the much thinner armour on the limbs.
A. G. Maisey
18th December 2016, 07:28 PM
You make a good argument Timo, but the problem is that Brojoguno keris were witnessed and recorded as having pierced Dutch breast plates.
What sort of Dutch breast plates?
I don't know.
How it was done?
I don't know.
Was the author of the babad (court history) lying?
I don't know.
Was it a political ploy to raise Javanese spirit?
I don't know
Perhaps your modern understanding of the mechanical qualities of material do undermine this piece of recorded history. But again, we have a problem, and that problem is Jawa itself.
If something is believed to have happened, it did happen, and all the logic, reason and modern scientific understanding in the world will not alter that.
Modern logical thought has no place at all in Javanese keris belief systems.
Timo Nieminen
18th December 2016, 08:47 PM
You make a good argument Timo, but the problem is that Brojoguno keris were witnessed and recorded as having pierced Dutch breast plates.
Why is that a problem? As I said,
Given that some armours will be thinner, will have defects, will have thin spots, etc., the best one-handed stabs delivered by humans, hitting square-on, should be able to occasionally go through (not against much-thicker cavalry breastplates, though).
In practice, the average breastplate should be able to resist almost all stabs. But that doesn't mean that all breastplates stop all stabs.
It might be worth seeing what the oldest written sources say, whether they say "breastplate" specifically or just a more general "armour" (with "breastplate" being a later gloss).
A. G. Maisey
18th December 2016, 09:22 PM
Very well Timo, as you wish, its not a problem.
The point I have attempted to make, and have apparently failed to do so, is that reality has no place at all in this discussion.
It is completely irrelevant whether or not a Brojoguno keris could actually make a hole in any Dutch breastplate.
We are talking here about a system of belief:- think in terms of any major religious system of belief, or any culturally accepted system of belief.
In a few days time Santa will come around, and if you are a True Believer, he will fill your stocking with goodies. But if you do not believe --- no goodies for you. But just to be on the safe side make sure your chimney is clear, or you've left a window open.
Timo, we're talking "Keris", we're talking "Javanese Belief", we are not talking about whether one or more breast plates were actually pierced or not. The piercing is totally irrelevant.
What is relevant is that Javanese people who subscribe to the Javanese Keris Belief System believe that Brojoguno Keris could pierce a Dutch breast plate.
Now don't forget, on the night of 24 December, hang a stocking from the mantle piece, or even the foot of your bed, and leave a window open.
Truly believe and Santa will remember you.
David
18th December 2016, 11:33 PM
Well Alan, i hate to point out that even though i don't believe in Santa ,my stocking will still be filled by his surrogates... ;)
A. G. Maisey
19th December 2016, 01:36 AM
I believe bro.
Truly.
satsujinken
19th December 2016, 07:21 AM
barely back to this forum, so many things happened so fast
ahh about Brojoguno, it was popular here, too in Indonesia, and they do show it using coins
is there any distinct characteristics of this type of keris ? from what I see Brojoguno is only straight keris with thick beefy blade
Kulino
19th December 2016, 01:09 PM
Now you mention it Ariel, yes, the cross section of this type of keris --- the Brojoguno style and his copiers --- is something like an estoc.
There is also a tombak that will pierce breast plates, it is the "sajen ampel" form, and it is a distinctly diamond shape cross section.
Could this be the tombak you mentioned?
Timo Nieminen
19th December 2016, 09:32 PM
We are talking here about a system of belief:- think in terms of any major religious system of belief, or any culturally accepted system of belief.
[...]
Timo, we're talking "Keris", we're talking "Javanese Belief", we are not talking about whether one or more breast plates were actually pierced or not. The piercing is totally irrelevant.
We were talking about both. Both the belief and the objective reality that is negotiated between keris and breastplate when they meet. (You were talking about belief, and I was talking about keris-meets-breastplate, so together we were talking about both.)
Once upon a time, there was no belief that such a keris could pierce a Dutch breastplate. Now there is. To simply say that "the belief is what the belief is and that is all that matters" impoverishes the discussion. IMO, changes in, and the evolution of, beliefs is interesting and important. Since, in this case, the keris has, from the description, a functional "armour-piercing" geometry, the question arises of what basis the belief has.
There's a lot of interplay between belief and combat. Magic protection against bullets (whether personal magic, such as Roman Nose's bullet-proofness, bullet-proof shirts (e.g., Ghost Dance shirts), conferred by a leader (e.g., Rock Christ fighters), or a learned ritual (e.g., Boxers)) has concrete effects on combat, even if it doesn't work. In hand-to-hand combat, it's very important, and things like protective tattoos, prayer/orasyon and amulets (or even all 3 at once, as some have used) affect fighting, just through belief in them.
So a question: is belief that a particular keris can pierce a Dutch breastplate a variety of practical battle-magic, or is it a belief similar to believing that a katana can cut through a gun barrel (also a commonly-held belief)? It might not be possible to answer this question, but I think it's still an interesting question to ask.
A. G. Maisey
19th December 2016, 10:43 PM
Timo, you may be talking about reality, but your reality has very little relevance to the reality of Javanese culture and society, and it is this reality that I have been trying to convey to the people who are following this thread.
Personally I have no interest at all in whether a Brojoguno keris could actually pierce a Dutch breastplate, however, this ability to pierce a Dutch breastplate is not something that evolved as a belief, it is recorded in the court literature of the time.
My approach to this matter is purely cultural, and as such I accept that those Javanese people who are a part of Javanese keris culture believe that a Brojoguno keris could pierce a Dutch breastplate. This belief is based upon court literature.
This cultural approach is perhaps where the study of the Javanese keris varies from the study of other weaponry:- to understand the keris it is necessary to be able to understand at least some part of the Javanese mindset, and this mindset in many respects has very little relevance to logic and reality.
Yes, I agree, your question is an interesting one to ask, from the point of view of a person who studies general weaponry, but from the perspective of a person who studies the Javanese keris, it is perhaps close to irrelevant.
A. G. Maisey
19th December 2016, 10:44 PM
Kulino, how many edges does this tombak have, 3, or 4?
satsujinken
20th December 2016, 06:54 AM
Kulino, how many edges does this tombak have, 3, or 4?
3 I think
Donny
Kulino
20th December 2016, 10:22 AM
Kulino, how many edges does this tombak have, 3, or 4?
It is diamond shaped.
A. G. Maisey
20th December 2016, 10:47 AM
I think it is probably valid to call this a sajen ampel, but it is much finer than any I have handled.
Kulino
20th December 2016, 11:26 AM
Any idea about age?
What does the kinatah tell? As far as I can tell it is a kind of lotus. Nothing like an anggrek.
A. G. Maisey
20th December 2016, 07:02 PM
Please let me have a good, clear close-up of the base of the blade, taken at 90 degrees.
I may or may not be able to give an opinion.
Kulino
20th December 2016, 07:38 PM
thank you for your trouble
A. G. Maisey
20th December 2016, 07:43 PM
Based upon what I can see in the photos, this is a North Coast Jawa tombak, probably classifiable as Tuban, quality is not as fine as I had thought from the previous photos, the factor that puts it into a lower class being that it is metuk iras.
I am not prepared to take any guesses at age, nor at the design factors.
Kulino
21st December 2016, 03:44 PM
Dear Alan,
Could you please elaborate on the Mentuk Iras?
David
21st December 2016, 05:27 PM
Dear Alan,
Could you please elaborate on the Mentuk Iras?
I am sure that Alan will be able to elaborate further, but he is referring to the metuk as being all one piece with the pesi. It was not a piece added on and welded in place.
Kulino
21st December 2016, 06:39 PM
I understand. The thing is that I have never made the connection between quality and a welded of separate mentuk. I tend to look at the material, the finish and the sound pitch of the metal. Let's here what Alan has to say about this.
A. G. Maisey
21st December 2016, 09:02 PM
When I say that this tombak is of lower quality because the metuk was carved integrally with the blade, the standard I am using is a Javanese standard:- it is their weapon, their art, their icon:- they make the rules.
Its a bit like the Japanese sword thing:- a person from a different cultural background cannot presume to set the quality rules for Japanese swords; similarly only the Javanese can set the quality rules for Javanese weapons.
But we have a bit of a problem here, because there are tombak that come from other areas of Indonesia where the metuk iras is usual, so obviously those people do not consider metuk iras to be inferior.
On the other hand, Javanese culture is now, has been been for at least 700 years, the dominant culture in Maritime S.E. Asia, a fact that gets a lot of people upset. So the Javanese standards tend to supplant other local standards in many ways.
In the world of tosan aji it seems to me that since the revival of keris culture beginning in the 1970's, and which began in Jawa, Javanese standards and terminology have pretty much replaced whatever understanding of tosan aji existed in other areas in the past.
Thus we have a question:- does a collector of tosan aji who is based in a western culture need to observe Javanese standards, or does he invent his own standards?
My opinion, and it is only an opinion, is that if this collector is just a collector of objects he can be perfectly at liberty to adopt whatever standards he wishes. However, if he wants to understand that which he collects then he must adopt the standards of the culture and society from which the object comes. This then becomes a personal choice:- collect things, or understand things? Its up to the individual.
The line of thought that might apply to the distinction between metuk iras and and a separately made metuk is similar to the line of thought that applies to the gonjo of a keris. There are societal and cultural elements involved.
The metuk of a tombak is mechanically fixed in place, not welded.
David
22nd December 2016, 02:15 PM
The metuk of a tombak is mechanically fixed in place, not welded.
Thanks Alan. I neither own, nor have yet to personally handle a tombak or blade with a metuk, so i have no first hand experience. The welded comment was simply an off hand remark to suggest that it was indeed "fixed in place". Is this done with a pinning technique of some sort?
Kulino
22nd December 2016, 02:33 PM
When I say that this tombak is of lower quality because the metuk was carved integrally with the blade, the standard I am using is a Javanese standard:- it is their weapon, their art, their icon:- they make the rules.
Its a bit like the Japanese sword thing:- a person from a different cultural background cannot presume to set the quality rules for Japanese swords; similarly only the Javanese can set the quality rules for Javanese weapons.
But we have a bit of a problem here, because there are tombak that come from other areas of Indonesia where the metuk iras is usual, so obviously those people do not consider metuk iras to be inferior.
On the other hand, Javanese culture is now, has been been for at least 700 years, the dominant culture in Maritime S.E. Asia, a fact that gets a lot of people upset. So the Javanese standards tend to supplant other local standards in many ways.
In the world of tosan aji it seems to me that since the revival of keris culture beginning in the 1970's, and which began in Jawa, Javanese standards and terminology have pretty much replaced whatever understanding of tosan aji existed in other areas in the past.
Thus we have a question:- does a collector of tosan aji who is based in a western culture need to observe Javanese standards, or does he invent his own standards?
My opinion, and it is only an opinion, is that if this collector is just a collector of objects he can be perfectly at liberty to adopt whatever standards he wishes. However, if he wants to understand that which he collects then he must adopt the standards of the culture and society from which the object comes. This then becomes a personal choice:- collect things, or understand things? Its up to the individual.
The line of thought that might apply to the distinction between metuk iras and and a separately made metuk is similar to the line of thought that applies to the gonjo of a keris. There are societal and cultural elements involved.
The metuk of a tombak is mechanically fixed in place, not welded.
So to get this straight I've added three tombak.
One with a missing mentuk, one with a mentuk iras and one with a seperately made mentuk. Correct? Is the one with the 'missing'mentuk intended to go without?
kai
22nd December 2016, 04:13 PM
Hello K! ;)
Regarding the tombak with kinatah, it looks like the pamor might be continuing onto the metuk - could this be iras construction, too? (The kinatah obscures the lamination a bit and closely examining this tombak should help to resolve this.)
Regards,
Kai
Kulino
22nd December 2016, 04:35 PM
Hi K! :)
Looks like it. The kinatah looks genuine. The tombak looks like a quality object. Wutuh, sepuh and maybe even a bit tanggu. If this is the case this could support the idea that there might be tombak of quality with mentuk iras. The tombak now showing has seperate metuk with the same kinatah.
(Maybe less intricate)
kai
22nd December 2016, 05:13 PM
Hello Kulino,
The tombak now showing has seperate metuk with the same kinatah.
(Maybe less intricate)
The center motif seems to correspond, indeed. I'd agree that the iras metuk looks nicer than the separate one in these 2 examples (even when ignoring the kinatah).
Without wanting to hijack Paul's thread - great to see some tombak here for a change!
Regards,
Kai
David
22nd December 2016, 07:41 PM
Without wanting to hijack Paul's thread - great to see some tombak here for a change!
Well, i was letting this slide, but if we are going to continue to discuss tombak we really do need to take it to the Ethno Forum. It was decided at the very start of this keris gallery that this forum would be for the discussion to keris only and all other tosan aji would be discussed on the Ethno Forum. Thanks... :)
Kulino
23rd December 2016, 11:00 AM
Sorry David, you're right.
I'll post it on the Etno forum. Can I cut and paste or what's the way to do this most effectively?
Gustav
23rd December 2016, 12:52 PM
Tombak or Keris?
Thank you, Kulino, for posting these.
Battara
23rd December 2016, 01:33 PM
This Bugis looking keris seems to me to have a newer blade.
Gustav
23rd December 2016, 02:06 PM
The question is, what means "newer" in the context.
If about 100 years of age is new for you, then it certainly isn't new. I would say, quite a lot older than new.
The Gonjo of course is newer then blade, but surely also antique.
David
23rd December 2016, 05:47 PM
Well, that's a good question Gustav. I would certainly say that it is being currently presented as a keris sepang, though it may well have started life as a tombak. I must say that i find it intriguing and handsome.
GIO
23rd December 2016, 06:06 PM
[QUOTE=Gustav]Tombak or Keris?
Tombak IMHO
A. G. Maisey
23rd December 2016, 06:55 PM
This is a very scarce item, seldom seen, and I have never previously seen a Bugis style one.
My guess is a family pusaka mounted as a keris.
It is a Tomris, Dhapur Ngapes.
Edit: --- In response to a private query I thought I'd better add this:-
"Tomris" is the Ngoko term, Krama is "Dhuwaos", and when worn in the wangkingan fashion it is referred to as a "Wangwaosan".
It should be noted that the alternate spelling of "Tomris" is "Tumris"
Sajen
23rd December 2016, 08:45 PM
This Bugis looking keris seems to me to have a newer blade.
It look Malay to my eyes, Terengganu!? :)
Gustav
23rd December 2016, 09:38 PM
Thank you David. Alan, thank you very much for your remarks!
Detlef, it could very well be the case. On this I am not sure myself, because it is so off-standard. This Sampir form we encounter also in Johor-Riau and Riau Lingga, and perhaps I favorite these possibilities more.
David
23rd December 2016, 11:07 PM
...and when worn in the wangkingan fashion it is referred to as a "Wangwaosan".
Alan, would you mind expanding upon what you mean by "worn in the wangkingan fashion". Thanks!
A. G. Maisey
24th December 2016, 12:43 AM
As worn in formal style, at the back.
David
24th December 2016, 03:46 AM
As worn in formal style, at the back.
Thanks Alan. Now that you say that i do recall the term from recent discussion. :)
A. G. Maisey
24th December 2016, 11:18 PM
Many years ago I was given perhaps one of the most valuable lessons I have ever received in relation to Javanese communication.
It goes without saying that it is absolutely essential for a person from outside the society to be able to understand the way in which Javanese people sometimes choose to communicate, if that person wishes to understand the message that is being delivered to him.
Very briefly:- words do not always mean what they may appear to mean, the core message behind the words needs to be read. To read the message behind the words, the words themselves need to be examined, the way in which they are delivered needs to be examined, the time and place needs to be taken account of, and especially in face to face communication the body language must be noted and interpreted.
Then there is the problem of the Javanese language itself:- a word can mean whatever the speaker intends it to mean, the word itself may not even be a part of a generally accepted lexicon --- a bit like Humpty Dumpty.
The lesson I received all those years ago was one of the most valuable I have ever received in relation to my understanding of the way in which Javanese society works, and most especially to keris study.
Gustav gave us an excellent image of a very scarce object, this type of thing is as I have already remarked, very seldom seen. They do exist, but the number of times I have actually held one in my hands could be counted on the fingers of one hand.
What Gustav also us was an opportunity for me to try to give to all those who are following this thread an opportunity to receive the same lesson that I received perhaps 35 or 40 years ago. The similarity in circumstance is virtually the same, the only difference is that I got my lesson face to face, I have attempted to provide the same lesson here in writing.
I suggest that you go back to my post #45 and look very closely at the words I have used.
When you understand what I have done you will be in a much better position to understand information coming from a Javanese source in future.
Jean
25th December 2016, 04:41 PM
Hello Alan,
Your post#45 looks pretty straightforward, but do you actually mean that the Bugis kris dress is not adequate? :confused:
Best regards
kai
25th December 2016, 05:38 PM
Hello Alan,
Ok, I'll bite...
It is a Tomris, Dhapur Ngapes.
To me this word looks like a marriage of tombak and keris. Possibly something you made up to please the name chasers? On the other hand, nobody asked for a name for this rare beast AFAIK. ;)
I'm completely lost on the intended dhapur connotation though...
"Tomris" is the Ngoko term, Krama is "Dhuwaos", and when worn in the wangkingan fashion it is referred to as a "Wangwaosan".
D(h)uwung + wa(h)os, and Wangkingan + wa(h)osan, I guess?
I haven't been able to come up with an explanation for changing wa(h)os into wa(h)osan though. BTW, are dagger-hilted (pusaka) tombak ever worn in the wangkingan fashion to really need a "formal" word - I believed this was a modern fad for easier storage only?
It should be noted that the alternate spelling of "Tomris" is "Tumris"
Pretty much flogging a dead horse here, just to please the standard transliteration, as well as Bahasa Indonesia and Malay folks, I assume?
Regards,
Kai
A. G. Maisey
25th December 2016, 08:32 PM
Thank you Kai.
Yes, "tomris" is a word that I have coined, it is constructed of parts of the words "keris" and "tombak".
"Ngapes" is an anagram --- of what?
"Dhuwaos" I constructed from "Dhuwung" and "Waos", "Waos" is Krama (high level Javanese) for "tombak".
"Wangwaosan" I constructed from "Wangkingan" (a keris worn at the back) and "Waos" ("Waos" is Krama for "tombak"), the suffix "an" has created the noun.
The "Tomris" / "Tumris" explanation was added in response to a query from a gentleman who is not confident in his ability to write English, so he sometimes contacts me by private email to ask a question.
The reason I put this post up is precisely as I said:- it echoes almost exactly the situation of an early experience that I had in the wonders of Javanese communication. One can lecture and theorise forever about any particular subject but a simple example can be worth three or four 5000 word papers.
The example I have given is no more difficult than what I experienced many years ago, but it does require access to a good Javanese dictionary, or a native speaker of Javanese. When I was hit with my experience I did not have a Javanese dictionary, but I did have access to a native speaker. These days there are a number of Javanese dictionaries available on the net.
I do hope that this little diversion has been of value.
Kai, knives and daggers of all kinds have been worn at the back by all societies, and probably since sharp pointy things were invented. I wander around my yard with a pruning knife tucked into my belt at the back, in Jawa farmers are seldom without an arit, and if that arit is not dangling at the end of an arm, it is tucked into the farmer's shorts at the back. However, in Javanese formal dress a tombak that has been mounted as a dagger does not have any place.
In respect of the mounting of a tombak as a dagger, I don't think we should refer to this as a "fad". Historically it was mounted thus for dual use, but in modern times, say the last 100 years or so, it is something that has been done as a necessity, because of the lower ceiling heights in more modern houses.
drdavid
25th December 2016, 08:47 PM
Ngapes = Sepang?
drd
kai
25th December 2016, 09:00 PM
Ngapes = Sepang?
Yup, good one, David!
kai
25th December 2016, 09:18 PM
[QUOTE]I do hope that this little diversion has been of value./QUOTE]
Thanks a lot, Alan!
"Fad" wasn't meant as low level ngoko use ;) - I agree that later development may more appropriate.
Regards,
Kai
A. G. Maisey
25th December 2016, 09:32 PM
Yep, "sepang", and that "Ng ---" makes the word look so Javanese.
This is the sort of word play and its attendant confusion that is not at all uncommon in conversation with a Javanese person, and this Javanese idea of conversation gets carried into Bahasa Indonesia when they use that language. The end result is that sometimes a non-native speaker --- and I suspect often a native speaker --- will go away wondering exactly what it is that they have been told, only to realise a day or so later that somebody was either lying or having a joke with them.
Javanese people seem to have the idea that they, personally, own every word that they utter.
kai
30th December 2016, 08:10 AM
Hello Alan,
Sorry for the delayed reply!
This is the sort of word play and its attendant confusion that is not at all uncommon in conversation with a Javanese person, and this Javanese idea of conversation gets carried into Bahasa Indonesia when they use that language.
Yes, playing with words and creative use of language is something I've seen, also in some other Asian cultures. Is the use of anagrams really common in spoken Bahasa Jawa? Or restricted to more elitist circles?
Javanese people seem to have the idea that they, personally, own every word that they utter.
This seems related to another pervasive cultural trait: The act of giving a name to just about anything seems to be an almost god-like act that keeps the name-giver in supreme control. Utilize an established name and you're bound by adat (and to the originator/peergroup); give a name to a more or less noticeable variant concept, and you seem to be pretty much free to do as it suits you...
Regards,
Kai
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.