View Full Version : translate
galvano
14th February 2006, 07:29 PM
please.
Who can translate this writing? on this little sword (afganistan ? )
thanks
galvano
Dom
21st February 2006, 06:01 PM
hi
I like your sword, the handle is really handsome, as far I know, it's look Afgan :)
but after does some adjustments on the "writing", sorry to tell you that I doubt about a meaning for it, may be a blacksmith mark, or ? :confused:
judge by yourself with "your" new writing picture :rolleyes:
http://www.vikingsword.com/vb/attachment.php?attachmentid=8761&stc=1
à +
Dom
ham
21st February 2006, 06:12 PM
It is a pulowar, certainly, and a very nice one at that.
The inscription is problematic as with many "frontier" blades-- it has the necessary characters to form the word ASSAD but they are jumbled. This probably was copied by an illiterate craftsman from a blade with the name Assad Allah upon it. The fact that the inlays are a touch rough and are executed in copper support this.
Ham
Dom
21st February 2006, 06:20 PM
after reflexion, may be a "cartouche" with date
- 1??6 or 7 or 9 partly erased :mad:
à +
Dom
nb/ in my doc's I had this pic about a "Pouluar Afgan XIXth century, blade is different, but handle similar
http://www.vikingsword.com/vb/attachment.php?attachmentid=8762&stc=1
Dom
21st February 2006, 06:45 PM
Sorry Ham,
I sent my post without seen yours before :o
your analyse seems better than mine :o
it's true that could be the reminding of 2 "l" letters and in the word "Allah" there are 4 vertical :o
regards
à +
Dom
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.