Log in

View Full Version : Translation please


Albert
13th September 2012, 12:18 PM
This picture was sent to me with the question what is written here.
It is a part of a scabbard of an Indonesian badek.
Can anybody help?
I am trying to get more photo's (only a part of the text is visible on this photo).

A.alnakkas
13th September 2012, 01:03 PM
Hello Albert,

Bigger Photo please + show the whole thing :-)

Albert
13th September 2012, 10:03 PM
I hope this is a better picture.
At this moment I only have this one.
As soon as I have more available, I will post it.
Ooops, it didn't work out, I will try again later.

Dom
14th September 2012, 01:48 AM
Hi Albert
for translation, your pic it's absolutely useless, I'm sorry
I read 1872 ... no more :shrug:

à +

Dom

satsujinken
14th September 2012, 05:35 AM
Hi Albert
for translation, your pic it's absolutely useless, I'm sorry
I read 1872 ... no more :shrug:

à +

Dom

it's either 1872 or 1842, but I tend to think it was 1872 ... the rest seems arabic
(I am native indonesian)

Dom
15th September 2012, 01:01 AM
... the rest seems arabic
(I am native indonesian) :p satsujinken
Arabic may be ... but certainly no more than the alphabet
excepted if it's a mention related to Islam,
at that moment it's will be in Arabic

otherwise ... like in Malaysia for instance they was using the "jawi " until mid of 20th
and the "jawi" is Arabic alphabet, but with some extra letters who have been added ...
so, this is for a local language ;)
all the best

à +

Dom

Albert
17th September 2012, 11:57 AM
Thank you all for your reactions!
I will come back again as soon as I have received better pictures.

Albert
28th September 2012, 08:56 PM
Todat I received a photo of the complete inscription. Can anybody tell me what it means? The '1872' now looks like 1892 or does in mean something else?

Dom
29th September 2012, 05:01 PM
Todat I received a photo of the complete inscription. Can anybody tell me what it means? The '1872' now looks like 1892 or does in mean something else?yes, indeed, nice pic to read
at side the date, only one (1) word is intelligible at least in Arabic
- MOHAMED
no way from our side to go more than that :shrug:

à +

Dom

Albert
29th September 2012, 08:32 PM
Thank you Dom for your quick reaction. The first word is decifered. Anyone else who can decifer the other words? Maybe these are Jawi?

Albert
10th October 2012, 12:17 PM
Is there anyone else who can help me with the rest of the text?
If you cannot decipher the text but recognize the type of script, it also would be very helpful!