Log in

View Full Version : Kindjal with inscribed blade


templarnight
25th November 2011, 07:02 PM
Hi!!
Can anyone give me any pointers as to where this Kindjal comes from? Its quite a small one but with nice inscription. Any ideas as to date?
Many thanks

templarnight
27th November 2011, 10:52 AM
Any ideas? (Just pushing the Thread back to the top)

Dom
27th November 2011, 06:34 PM
Any ideas? (Just pushing the Thread back to the top)Good Day
1) the Arabic script, apparently it's not Arabic language :o
2) "Kindjal" ottoman, and the handle looks "Daguestan" fashion ...
any way ... countries from Central-Europe

pleasant Kindjal, but with a scabbard, could be better ;)

à +

Dom

Jim McDougall
27th November 2011, 06:34 PM
Hi Templar,
While presuming this is a relatively modern (late 19th-into 20th) kindjhal from Caucasian regions, again presuming Chechnya or Daghestan, I await more experienced observations from the experts. Meanwhile, I am intrigued not just by your interesting choice of sobriquet, but your apparant widely eclectic field of collecting. Can you say more on your primary interests?

All the best,
Jim

ariel
27th November 2011, 07:07 PM
Turkey ( no relation to the dinner 3 days ago:-))

templarnight
27th November 2011, 08:06 PM
Hi. Jim Im more than happy to discuss my interests. I collect all kinds of weapons.
I have quite a few Kukri and African Spears along with items from Native American Tomahawks to Iron Age Irish Swords.
Your welcome to PM me if you wish to know more.
All the best

Jim McDougall
27th November 2011, 08:42 PM
Also, while awaiting information or identification from those well informed on these, my curiosity continues to overwhelm me. You posted a Spanish sword on the European forum......still interested ?
You double posted an Indian khanjhar, same dagger under different headings, whassup?

Zifir
29th November 2011, 12:12 PM
Hi,
The inscription is Turkish and also a sarcastic one too. It lost some of its edge in the translation though.

Oyun etme kama ile yanarsın
Mum yakub cerrahı ararsın

Don't play/mess with kama (meaning kindjal) you will get hurt
Then you will need to light a candle and look for a surgeon

Dom
29th November 2011, 04:20 PM
Salam aleikum my Dear Friend
quick "user's guide" ... :D
He did not lacked humor at this time, it's funny :p

à +

Dom

templarnight
29th November 2011, 09:49 PM
Thats excellent. Many thanks for the translation!!!
All the best

Zifir
29th November 2011, 10:33 PM
Salam aleikum my Dear Friend
quick "user's guide" ... :D
He did not lacked humor at this time, it's funny :p

à +

Dom

Aleykum selam Dom,
It also seems to me a criticism to the surgeons of those days
:D


P.S. In Turkish, the idiom of lighting a candle and search for something with it in the dark means vigorously looking for something difficult to find.

Dom
30th November 2011, 12:06 AM
Aleykum selam Dom,
It also seems to me a criticism to the surgeons of those days
:D


P.S. In Turkish, the idiom of lighting a candle and search for something with it in the dark means vigorously looking for something difficult to find.otherwise, as we say;
- in France "look for the 5 legs sheep"
- in English "look for the white elephant" ...
as well as the surgeons was scarce :p

à +

Dom

laEspadaAncha
30th November 2011, 05:30 AM
Am I correct in assuming the pronunciation of "yanarsin" and "ararsin" rhyme? If so, then maybe the choice of a surgeon is simply a convenient literary device?

Either way, a beautiful kindjal / kama with an awfully cool inscription. :)